Vocabulaires et expressions pour le voyage
Avant de voyager dans un pays étranger, il est toujours utile de connaître quelques expressions qui peuvent nous dépanner en cas de besoin. Madagascar n’est pas en reste. Mieux encore, parler le malgache, ou du moins essayer de le parler, vous attirerons tout de suite la sympathie de vos interlocuteurs locaux.
Une des premières expressions que vous verrez en sortant de l’avion serait « Bienvenue! » ou « Tonga soa! » (prononcé toungasou).
Pour dire merci, c’est « misaotra » (prononcé misôtcha).
Voici quelques termes utilisés dans la vie courante.
Pronoms
Français | Malgache |
Je | Izaho |
Nous | Isika |
Tu | Ianao |
Vous | Ianao |
Vous | Ianareo |
Ils (m) elles (f) | Ry zareo |
Salutations
Français | Malgache |
Bonjour | Manahoana |
Au revoir | Veloma |
Bonne nuit | Tafandria mandry |
Je ne sais seulement que quelques mots en malgache | Tsy mahay miteny gasy loatra aho |
Quel est votre nom? | Iza no anaranao? |
Enchanté | Faly mahafantatra |
Comment ça va? | Manahoana ny fahasalamana? |
Comment allez-vous? | Manahoana ianao? |
Bien, très bien, mal | Tsaratsara, tsara indrindra, tsy metimety |
À bientôt | Mandrapihaona |
Monsieur, madame, mademoiselle. | Ramose, madama, ramatoakely |
Merci, merci beaucoup | Misaotra, Misaotra betsaka |
Coordonnées
Français | Malgache |
Je m’appelle | Ny anarako dia… |
J’habite… | Izaho dia mipetraka any … |
Je suis français/canadien | Izaho dia frantsay / kanadiana |
Le numéro de mon passeport est … | Ny laharan’ny pasipaoroko dia… |
Je travaille dans un bureau | Miasa amin’ny birao aho |
Je suis ici en vacances | Manao vakansy aty aho |
Nous sommes quatre | Efatra izahay |
Famille
Français | Malgache |
Femme, épouse | Vady |
Mari | Vady |
Fille | Zanaka vavy |
Fils | Zanaka lahy |
Mère, maman | Reny |
Père, papa | Ray |
Ami (m), amie (f) | Namana |
Déplacement
Français | Malgache |
Où se trouve l’aéroport? | Aiza ny aeropaoro? |
Où se trouve l’hôtel? | Aiza ny hotely? |
Où se trouve la plage? | Aiza ny morondranomasina? |
Train | Masinina |
Auto | Fiara |
Taxi | Taxi |
Gauche, droite | Ankavia, ankavanana |
En ligne droite | Mahitsy |
Aller-retour | Mandroso-miverina |
C’est loin d’ici? | Lavitra eto ve? |
C’est près d’ici? | Akaiky eto ve? |
Dans un restaurant
Français | Malgache |
Une table pour 4 personnes, s’il vous plaît. | Latabatra ho ana olona efatra, azafady. |
J’aimerai commander… | Mba anaovy …azafady |
J’aimerai un verre de Whisky / eau . | Mba anaovy verana whisky / rano, azafady |
Un verre de jus. | Mba anaovy verana ranom-boankazo azafady |
Où se trouvent les toilettes ? | Aiza ny kabone? |
Garçon ! Mademoiselle ! | Azafady ramose! Azafady madama! |
Qu’est-ce que c’est? | Inona ito? |
Pain | Mofo dipaina |
Fruits et légumes | Voankazo sy legioma |
Viande | Hena |
Poisson | Trondro |
Fruits de mer | Hazan-dranomasina |
Eau, jus de fruits | Rano, ranom-boakazo |
Bon appétit! | Mazotoa homana! |
Thé, café | Dite, kafe |
Bière | Labiera |
Vin blanc, vin rouge | Divay fotsy, divay mena |
Combien ça coûte? | Ohatrinona ny vidiny? |
L’addition s’il vous plaît. | Ny fakitiora ange azafady |
Expressions pratiques
Français | Malgache |
Oui/Non | Eny/ Tsia |
Pardon | Azafady |
De rien, je vous en prie | Tsy misy fisaorana |
S’il vous plaît | Azafady |
Quelle heure est-il? | Amin’ny firy izao? |
Il est deux heures / trois / quatre / cinq / six / sept / huit / neuf / dix / onze / douze | Amin’ny roa ora/ telo / efatra / dimy / enina / fito / valo / sivy / folo / raikambifolo / roambifolo |
Combien coûte ceci ? | Ohatrinona ito? |
Aidez-moi s’il vous plaît! | Mba ampio aho azafady! |
Pourriez-vous m’aider? | Afaka manampy ahy ve ianao? |
Ou est ce que je peux trouver une cabine téléphonique ? | Aiza no misy telefaonina? |
Laquelle/Lequel vous plaît le plus ? | Iza no tianao? |
Comment dit-on ça en malgache ? | Ahoana no fiteny an’izany amin’ny teny gasy? |
Ou est ce que je peux trouver un restaurant sympa ? | Aiza no misy hotely tsara azo isakafoanana? |
J’aimerai trouver un taxi. | Aiza no misy taxi? |
Et qu’est-ce que nous allons faire? | Inona no hataontsika? |
Y a-t-il quelqu’un qui parle français? | Misy mahay miteny frantsay ve? |
S’il vous plaît, parlez plus lentement? | Mba afaka miteny miadakadana ve azafady? |
Y a-t-il un hotel pres d’ici? | Misy hotely ve aty akaiky aty? |
Je ne comprends rien | Tsy azoko izany |
Je ne sais pas | Tsy fantatro |
Je ne suis pas d’accord | Tsy mety amiko izany |
Nombres
Français | Malgache |
Zéro, nul | Aotra |
Un(e) | Ray |
Deux | Roa |
Trois | Telo |
Quatre | Efatra |
Cinq | Dimy |
Six | Enina |
Sept | Fito |
Huit | Valo |
Neuf | Sivy |
Dix | Folo |
Onze | Raikambifolo |
Douze | Roambifolo |
Treize | Teloambifolo |
Quatorze | Efatrambifolo |
Quinze | Dimiambifolo |
Seize | Eninambifolo |
Dix-sept | Fitoambifolo |
Dix-huit | Valoambifolo |
Dix-neuf | Siviambifolo |
Vingt | Roapolo |
Vingt-et-un(e) | Raikambiroapolo |
Trente | Telopolo |
Quarante | Efapolo |
Cinquante | Dimampolo |
Soixante | Enimpolo |
Soixante-dix | Fitopolo |
Quatre-vingts | Valopolo |
Quatre-vingt-dix | Sivifolo |
Cent | Zato |
1 réponse
[…] http://voyagiste-madagascar.com/2011/02/vocabulaires-et-expressions-pour-le-voyage/ Share this:TwitterFacebook"Aimer" ceci :"J'aime"Soyez le premier à aimer ce post. […]